Skip to main content
Back to jobs

Localization Language Lead - French

External
2kmadrid logo2kmadrid · Madrid, Spain
Full-timeOn-site2d ago
ComplianceJiraLeadershipMentoring
Cover LetterConnect

Prepare for this interview

Elite

AI-generated questions, company research, and talking points tailored to this role


About the role

At 2K, we create some of the most iconic and culture-shaping video games in entertainment, including NBA® 2K , one of the top-selling franchises in the world, and legendary titles like BioShock® , Borderlands® , Mafia , Sid Meier's Civilization ® , and XCOM® , as well as fan favorites WWE® 2K , TopSpin® , and PGA TOUR® 2K . We build unforgettable experiences by pushing the boundaries of creativity, authenticity and innovation across every genre. Our portfolio is brought to life by some of the most influential game development studios in the world. Visual Concepts, Firaxis Games, Hangar 13, Cat Daddy Games, 31st Union, Cloud Chamber, Gearbox, HB Studios, and 2K SportsLab create world-class experiences across platforms. But what truly powers 2K is our people. We believe the best ideas come from teams that feel empowered, supported, and inspired. As an equal opportunity employer, we are committed to fostering a diverse, inclusive workplace where people are encouraged to come as they are and do their best work. What We Need As part of our Global Loc 2.0 evolution , 2K is deepening its investment in language-specific leadership to improve the voice, cultural authenticity, and overall quality of our localized content. We are seeking a Game Localization Lead to own the linguistic direction and execution strategy for all French content across 2K's game portfolio. This is an individual contributor role within the Content Localization (CLOC) team. You'll serve as the key French language authority, working with minimal supervision across complex projects. You'll apply deep linguistic and cultural expertise while partnering with developers, producers, QA, and publishing stakeholders to ensure language quality meets player expectations and platform-holder standards.

Responsibilities

  • Own the localization strategy, quality bar, and final sign-off for French content across all 2K titles
  • Review and edit localized content (in-game text, UI, scripts, VO) for tone, clarity, fluency, and cultural relevance
  • Develop, maintain, and enforce glossaries, style guides , and cultural content policies for the French market
  • Collaborate with cross-functional teams-localization producers, embedded LQA, marketing, publishing, and dev-to guide language decisions and alignment
  • Serve as the main linguistic escalation point for French -related bugs, tone disputes, or QA challenges
  • Supervise and provide feedback to entry- and mid-level linguists or vendors working on French content
  • Consult with game studios and content owners on French age rating requirements , terminology usage, and visual/language compliance
  • Lead VO casting, script review, and direct creative sessions during French voiceover production
  • Regularly review in-development and near-final builds to audit for tone, consistency, and cultural resonance
  • Recommend and help implement process improvements that improve quality, reduce error rates, or optimize turnaround time for French localization
  • Participate in Global Loc 2.0 initiatives, working with senior leadership to shape evolving localization standards, practices, and tooling
  • What Will Make You A Great Fit
  • Professional localization experience in games, tech, or entertainment
  • Native fluency in French , with demonstrated mastery of tone, grammar, and regional nuance
  • Advanced English fluency (written and spoken); capable of representing language decisions across global teams
  • Proven ability to work independently on complex language projects , exercising judgment and creativity in ambiguous or conflicting situations
  • Strong working knowledge of platform-holder guidelines , naming conventions, and brand alignment principles
  • Comfortable overseeing or mentoring junior linguists and freelance vendors
  • Familiarity with localization tools (e.g., CAT tools , translation memory systems, XLOC, JIRA, CMS)
  • Deep understanding of French culture , media, and the French-speaking gaming audience
  • Experience with VO scripting, dubbing production , and linguistic performance direction is a plus
  • Bachelor's degree in translation, linguistics, media, or related field preferred
  • Why Join Us?
  • Please note that 2K Games and its studios never uses instant messaging apps or

Benefits

Vision insurance

Additional Information

TITLE : Localization Language Lead French


Your Match

How well this role fits your profile.

Company Intel

What employees say

Worked at 2kmadrid? Share your experience

Interested in this role?

Apply on the company's website.

Cover LetterConnect