Skip to main content
Back to jobs

Alpheratz Project - Portuguese (Portugal) Translation Quality Rater

External
Welo Global logoWelo Global · Lisbon, Portugal
ContractRemote4mo ago
Cover LetterConnect

Prepare for this interview

Elite

AI-generated questions, company research, and talking points tailored to this role


Responsibilities

  • Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency.
  • Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines.
  • Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
  • Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements.
  • Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends.
  • Project details
  • Language: Portuguese (Portugal)
  • Content type: Customer service content (general)
  • Project duration: Ongoing
  • This role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
  • Hourly rate: $17.01

Requirements

  • Native proficiency in the target language and strong English skills.
  • Experience in translation, localization, or MT post-editing.
  • Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
  • Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
  • Ability to work independently in an online environment.

Additional Information

We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining Portuguese (Portugal) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.


Your Match

How well this role fits your profile.

Company Intel

What employees say

Worked at Welo Global? Share your experience

Interested in this role?

Apply on the company's website.

Cover LetterConnect